寓言故事take one's leave(of)(不辞而别)的寓言故事2022-12-23 16:17:24 辞的寓言故事, 这是一句向某人辞别的用语。但是,take French leave 即是贬义之语,意思为不辞而别或溜之大吉。 此成语来自英国。据说十六世纪的法国人有个习惯,就是参加招待会或宴会时常常不对主人讲一声就离席而去。具有绅士风度的英国人认为这是一种很不礼貌的举止,因而用这句成语来嘲弄法国人。 例如:Mary took affactionate leave of Warton.(玛丽依依不舍地与沃顿辞别。) 温馨提示:本文收集了take one's leave(of)(不辞而别)的寓言故事, 辞的寓言故事, 您还可以浏览 民间故事 / 儿童故事 / 搞笑故事 / 小故事 / 历史故事 / 寓言故事 / 童话故事 / 申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。
寓言故事
|
这是一句向某人辞别的用语。但是,take French leave 即是贬义之语,意思为不辞而别或溜之大吉。此成语来自英国。据说十六世纪的法国人有个习惯,就是参加招待会或宴会时常常不对主人讲一声就离席而去。具有绅士风度的英国人认为这是一种很不礼貌的举止,因而用这句成语来嘲弄法国人。例如:Mary took affact
这是一句向某人辞别的用语。但是,take French leave 即是贬义之语,意思为不辞而别或溜之大吉。此成语来自英国。据说十六世纪的法国人有个习惯,就是参加招待会或宴会时常常不对主人讲一声就离席而去。具有绅士风度的英国人认为这是一种很不礼貌的举止,因而用这句成语来嘲弄法国人。例如:Mary took affact